Rambler's Top100
Предыдущая страница К оглавлению Следующая страница
КОРАН.РУ - переводы смыслов Корана, Ислам. Чечня, чеченцы, вайнахи - русский сайт о чеченцах Сайт Демократического союза
Владимир Матвеев. "Звездный террорр". Часть 1, "Пробивающие брешь".

Глава 14.

Восставшие

Штаб восставших студентов находился в просторном подвале общежития. Здесь собралось много народу, было душно и шумно. Когда адвокат Робинсон представил присутствующим Алана Грига - шум стих и все повернули голову в сторону командира космического эскадрона. Аманда Фокс рассказала Григу о том, что уже сделано, но его это не удовлетворило.

- Вы ни чего не сможете сделать против двадцати двух катеров у вас над головой и сотни лучевых пушек бронемашин, расставленных по периметру парка. Вас здесь раздавят, как тараканов и сбросят в реку. Они окружили вас со всех сторон, включая воздух и подземелья. Ваши баррикады не продержатся и пяти минут. Вы безоружны, надо уходить срочно отсюда, иначе вас уничтожат.

- Мы не уйдем! У нас численное преимущество - послышались голоса из зала.

- Один вооруженный штатным оружием полицейский - стоит сотни студентов. Вы уже сегодня попробовали обстрелять меня своими камнями, бомбами и пулями, но стандартные полицейские доспехи отлично защитили меня от вашего примитивного оружия.

- Мы будем драться, и захватим оружие в бою.

- Они могут просто стереть с лица планеты весь университетский городок с воздуха, и оружие захватывать будет некому. Здесь нужно другое, более мощное оружие.

- Командование Лиги обещало прислать настоящее оружие, когда оно прибудет?

- Я привез его.

- Где оно? - в один голос воскликнули студенты.

- Вот здесь! - сказал Алан Григ и поставил на стол свой потрепанный чемодан - Здесь столько оружия, что его должно хватить на сотню дивизий. Здесь есть бластеры, генераторы индивидуального защитного поля, гравитационные реактивные пояса, полевые лучевые пушки, атмосферно-космические истребители, летающие танки, зенитные системы и огромный склад боеприпасов.

- В одном чемодане? Вы шутите! - сказала Аманда.

- Объясняю. В этом чемодане находится баллон, содержащий спрессованное пространство. Если мы находимся его пределами, то видим небольшой прямоугольный прибор. Если мы попадаем внутрь прибора, то видим огромное многоэтажное помещение, простирающееся на четыре километра в длину, три километра в ширину и на километр в высоту. Это помещение перегорожено на этажи и боксы, там есть лифты и транспортные коридоры, в нем находятся склады, энергостанции, ремонтные заводы и заводы боеприпасов. Принцип сжатия пространства давно применяется для хранения топлива в космических кораблях. Наши физики и инженеры модернизировали процесс и создали этот прибор - баллон со сжатым пространством. Единственная проблема, которая существует сейчас: как проникнуть внутрь прибора. Внутри баллона имеются телепортационные терминалы и к ним можно подключить такие же терминалы снаружи. Необходим хотя бы один стандартный телепортационный терминал. - Григ открыл чемодан и показал для наглядности на два десятка стандартных разъемов для подключения телепортационных терминалов. - У вас в университете найдется кусок телепортационного кабеля и терминал?

Кабели и разъемы - имелись, но телепортационного терминала не было, терминал - слишком дорогое техническое устройство для бедного провинциального университета Инты. Все телепортационные терминалы поставлялись с Земли, их катастрофически не хватало на планете, и все они были установлены на действующих транспортных магистралях.

- Как говорили древние арабы: "Если гора не идет к Магомету, тогда Магомет идет к горе". - Огорченно заметил Григ. - Остается один путь: ударная группа пробивается за город, захватывает терминал и подключает его к баллону со сжатым пространством. Мы с адвокатом Робинсоном принесли двенадцать трофейных ружей, там внизу в туннеле их валяется еще штук сорок, вперемешку с кусками тел убитых полицейских. Нужно послать кого-нибудь за этим оружием и вооружить им пятьдесят человек. У меня есть бластер. Я думаю, что тысячи человек для проведения этой операции будет достаточно. Мы выведем из баллона сотню летающих танков и проложим с их помощью дорогу для остальных студентов к окраине города. На это уйдет часов пять. В университете двадцать пять факультетов! Нужно отобрать по сорок крепких парней с каждого из них, а на инженерно-физическом факультете нужно найти специалистов по телепортации.


Предыдущая страница К оглавлению Следующая страница
Rambler's Top100 Kavkaz Top100 Рейтинг @Mail.ru be number one
Hosted by uCoz