Rambler's Top100
Предыдущая страница К оглавлению Следующая страница
КОРАН.РУ - переводы смыслов Корана, Ислам. Чечня, чеченцы, вайнахи - русский сайт о чеченцах Сайт Демократического союза
Владимир Матвеев. "Звездный террорр". Часть 3, "Операция "Возмездие".

Глава 18.

Консекрация

Кастелло делает обманное движение и обводит миланского полузащитника Мадзини. Пасс нападающему Данелли, Данелли входит в штрафную площадку. Перед ним Бодолини, Бодолини налетает на Данелли, и они соударяются щитами, громко звеня металлом футбольных доспехов. Обмен ударами по латам. Нанесен удар мечом по голове центрального форварда. На металле остается глубокая вмятина, но титановый шлем смягчает удар и ответный удар в живот достигает цели. Короткий меч входит в тело защитника! Бодолини ранен и падает! Данелли устремляется вперед, пиная ногами мяч. Удар по воротам, но мяч ударяется о вратаря и отскакивает на землю.

Кровь льется на траву из зияющей раны защитника, а к нему из-за боковой линии футбольного поля устремляются роботы-санитары с носилками. Сколько же здесь крови, сколько крови! Бодолини уже не жилец на этом свете! Ему больно, он кричит, дергает ногами в предсмертных конвульсиях и питается запихнуть, назад в брюшину, вываливающиеся на траву внутренности! Санитары кладут раненого на носилки и засыпают опилками окровавленную траву.

Судья поднимает зеленую карточку, разрешающую тренеру команды "Милан" заменить выбывшего из игры футболиста. Из-за боковой линии на поле выбегает запасной игрок под номером 67. Это новый защитник Бодолини, но он уже не успеет вовремя добежать до штрафной площадки, где он только что был смертельно ранен!

А Даннели уже дерется с голкипером, а тот пытается запутать сетью ноги нападающего игрока "Неаполя" и заколоть его трезубцем. Мяч лениво катится между ними параллельно линии ворот и останавливается. Голкипер не подпускает нападающего к мячу, его длинный трезубец направлен на грудь неаполитанского футболиста, но Данелли не отступает. Начинается схватка на длинной дистанции. Звон клинка о железный трезубец, а сетка расстеленная перед вратарем ждет, когда на нее наступит противник для того, что бы стало возможным подсечь ноги Данелли и уронить на траву агрессивного футболиста.

Остальные миланцы бегут защищать своего вратаря, но и футболисты "Неаполя" тоже несутся, сверкая пятками и мечами, на помощь своему нападающему. Лязг стальных клинков о титановые щиты. У ворот "Милана" начинается настоящая мясорубка! Кому-то уже отрубили ногу, кажется, это сделал Кастелло! Неаполитанцы окружили своего нападающего и уверенно держат оборону вокруг него против наседающих миланцев. Неаполитанские футболисты не позволяют игрокам команды противника нанести предательский удар, острым мечем по беззащитной спине нападающего Данелли.

Уже все игроки обеих команд, кроме неаполитанского вратаря, собрались в штрафной площадке у ворот команды "Милана"! Голос футбольного комментатора, многократно усиленный огромным числом громкоговорителей, плывет над ревущими от восторга трибунами древнего Колизея:

"Ребята дерутся не на жизнь, а на смерть! Вот это настоящий футбол! Вот это настоящая игра, настоящее месиво! Сколько же здесь крови и отрубленных конечностей? Сколько же здесь зеленых карточек поднятых судьями и глубоких ран на телах футболистов? Молодцы ребята! Давно не было видно такой хорошей игры. Это высший класс! Это высшее футбольное мастерство! Вы только посмотрите на эту бойню! Разве это не настоящее наслаждение для зрителей?".

И вот Данелли прыгает на вратаря. Удар по мячу! Миланский защитник прыгает наперерез! Отрубленная голова летит к воротам, катится по траве и попадает в сетку ворот, но разрубленный пополам мяч уже лопнул и его остатки наколоты на трезубец вратаря, а обезглавленное тело мертвого Данелли валяется на траве опутанное паутиной вратарской сетки. Звучит свисток судьи. Атака "Неаполя" не удалась, и игроки медленно откатываются к центру поля. Многих убитых и раненых игроков, тренеры обеих команд заменяют их новыми футболистами.

Объявляется технический перерыв, и роботы-санитары с носилками выбегают на поле собирать мертвые и покалеченные тела. Некоторые раненые самостоятельно ковыляют к боковой линии. Роботы уносят носилки, собирают в металлические корзины отрубленные конечности и засыпают опилками лужи крови.

Можно продолжать игру. Старший судья ставит новый мяч на отметку в центре поля и бросает жребий в присутствии капитанов обеих команд. Право нанести первый удар по мячу достается команде "Неаполя" и футболисты "Милана" готовятся к отражению новой атаки, но время матча подходит к концу, неаполитанцы не успеют забить еще один гол и сравнять счет. Не смотря на усталость "Милану" нужно продержаться всего две минуты.

Можно продолжать игру. Старший судья ставит новый мяч на отметку в центре поля и бросает жребий в присутствии капитанов обеих команд. Право нанести первый удар по мячу достается команде "Неаполя" и футболисты "Милана" готовятся к отражению новой атаки, но время матча подходит к концу, неаполитанцы не успеют забить еще один гол и сравнять счет. "Милану" нужно продержаться всего две минуты, преодолевая усталость игроков.

Звучит свисток и Кастелло, сумевший сохранить свою жизнь нетронутой с первой минуты матча, отправляет мяч на правый фланг новому Данелли. Полузащитник Мадзини устремляется наперерез. Пасс назад, и снова Кастелло владеет мячом, он обводит миланского полузащитника, но тот дотягивается мечом до его тела и Кастелло ранен в спину. Но раненый неаполитанец успевает сделать передачу своему центрфорварду, прежде чем упасть на траву. Атака "Неаполя" продолжается, Данелли с мячом идет вперед. Новый Кастелло выбегает из-за боковой вместо сраженного мечом футболиста и вступает в игру, но не успевает приблизиться к мячу. Звучит финальный свисток судьи.

Финальный матч гладиаторов на кубок Ватикана закончился на древней арене Колизея. Эта игра, приуроченная к предстоящей сегодня священной церемонии консекрации новоизбранного Бога Экумена, закончилась со счетом 3:2 в пользу "Милана" и усталые футболисты покинули стадион. "Милан" стал обладателем кубка.

Неистовствуют обезумевшие трибуны, а председатель национальной футбольной лиги программистов и кардинал вручают кубок Ватикана капитану команды спортивных программистов "Милана". Остальные программисты, написавшие в этом году лучшие компьютерные программы для искусственных мозгов гладиаторов-андроидов - победоносных футболистов из команды "Милан" - выстроились вокруг.

Гимн мегаполиса Милан несется из динамиков над стадионом. Трибуны скандируют имена победивших программистов, давших свои имена созданным ими гладиаторам-андроидам. Одиннадцать человек из команды "Милан" строем обошли вокруг арены Колизея и скрылись в раздевалке под каменными сводами одного из самых древних спортивных сооружений мегаполиса Рим.

Предшествовавший таинству божественной консекрации, футбольный матч, закончен, все люди и роботы покидают залитую кровью и засыпанную опилками арену Колизея. Трибуны, заполненные восторженными гражданами, медленно приходят в себя после спортивного возбуждения, а обслуживающий персонал готовит арену к божественным торжествам.

Небо над Колизеем заполнено летающей техникой тележурналистов и полицейскими гравилетами. Травянистая футбольная площадка взлетает в воздух и под воздействием мощных источников антигравитации поднимается в небо. Там ее берет на буксир гравилет и утягивает за горизонт. На освободившееся место садится другая летающая арена, покрытая пестрыми коврами и специально оборудованная под открытую мечеть.

В центре площадки, опустившейся с неба на арену, построен алтарь с жертвенным чаном. Вокруг алтаря на столбах развешаны иконы и расставлены статуи различных божеств. Семь кругов статуй и икон окружают алтарь. С двух противоположных сторон возведены высокие башни, и муэдзины на макушках этих минаретов уже орут в микрофоны громогласные призывы к молитвам.

Но вот громкая музыка заполнила древнее пространство над Колизеем. Толпа раввинов вышла из-под каменных сводов и направилась к алтарю - целая процессия раввинов в широкополых пыжиковых шляпах с большими серебряными крестами в руках. Раввины традиционно трясли пейсами и несли к алтарю четыре деревянные распятия с изображениями великих пророков: Моисея, Христа, Будды и Магомета.

Когда раввины дошли до алтаря, из-под каменных сводов на арену вышли тысячи весталок и окружают алтарь. Начался сеанс священной гимнастики. Это голые жрицы целомудрия и домашнего очага маршируют по стадиону вокруг алтаря, эротически выгибая спины и вращая своими очаровательными розовыми ягодицами. Они выводят под божественную музыку па древнего ритуального танца: нечто среднее, между танцем живота и буги-вуги.

Это продолжалось довольно долго, пока на помощь весталкам не пришла колонна монахов в одинаковых черных рясах и серых тюрбанах на головах. Тюрбаны посыпаны пеплом, для того, что бы выразить священную преданность великому Богу Экумену. Тысячи монахов ползут на коленях вокруг алтаря между правильными шеренгами голых весталок расставленных в сложной геометрической последовательности.

Коленопреклоненное ползание монахов между абсолютно голыми женщинами должно было символизировать их полное плотское и духовное смирение. По трибунам Колизея распространяется запах грязных человеческих тел, монахи не мылись в долгом посте, предшествующем церемонии консекрации и поэтому они воняли, как козлы. Монахи седы, бородаты и костлявы. Они гнусаво поют молитвы старческими голосами.

В живом ковре из ползучих монахов и вращающих задами весталок освободился широкий проход к алтарю для тысяч блаженных, бьющих в тамтамы сандаловыми палочками. Ритуальные ритмы Африки понеслись в облака, и блаженные завыли от восторга, подпевая монахам.

Но вот сменилась мелодия и ритм ритуальных песнеплясок монахов, блаженных и весталок. Кастрат, спрятанный в алтаре, запел в микрофон "Авве Мария" одиноким дискантом. Муэдзины спустились с минаретов. Конклав из пятидесяти ватиканских кардиналов, одетых в длинные серебряные рясы и красные кардинальские тюбетейки, вышел строем на священную арену Колизея и поднялся на подиум. Вооруженные махатмы принесли в паланкине кандидата, победившего на выборах бога, и занесли его за круглую ширму, стоявшую на подиуме, где тот разделся, скрываемый ширмой от глаз посторонних зрителей.

К ширме была пристроена кабинка, в которую стали по очереди входить кардиналы конклава, чтобы посмотреть из нее в маленькую дырочку на гениталии избранного народом кандидата в боги и убедиться в том, что тот действительно является мужчиной. Когда конклав закончил обряд мужеопределения кандидата, глашатай возвестил о конце обряда. Кандидат, действительно, оказался мужчиной, над подиумом подняли голубой флаг и эту новость узнали все. Теперь стало можно появиться старому богу.

Бог не заставил себя ждать, он опустился с небес, как и положено богу. Когда Экумен вышел из гравилета доставившего его на церемонию консекрации, началась литургия. Чан в алтаре заполнили вином и пригнали стадо овец. Бог лично отрубил золотым топором голову первому барану и вылил кровь из туши в жертвенный чан. Кровь смешалась с вином, и монахи наполнили кубки багряной жидкостью, а кардиналы ватиканского конклава прикончили остальных баранов. Богослужение началось. Экумен тоже набрал кубок и преподнес его новому Экумену. Когда бывший кардинал Один выпил немного жидкости из этого кубка, старый бог перестал быть богом, дежурный кардинал выключил нимб, светившийся вокруг головы старого божества. Новый Бог Экумен испил кубок до дна, а старого бога унесли в паланкине махатмы.

Нимб божественного света ослепительно вспыхнул вокруг головы нового Экумена, словно рождественская елка древних христиан, и народ на трибунах Колизея сошел с ума от радости. "Аллилуйя! Аллилуйя! Экумен Акбар!" - кричала толпа на трибунах - "Аллилуйя! Аллилуйя! Экумен Акбар!" - вторили народу весталки и монахи - "Аллилуйя! Аллилуйя! Экумен Акбар!" - хрипели раввины и кардиналы - "Аллилуйя! Аллилуйя! Экумен Акбар" - неистовствовали блаженные и махатмы - "Аллилуйя! Аллилуйя! Экумену Акбар!" - удивленно вместе со всеми заорал Джек Роуд, который до этого спокойно сидел на трибуне Колизея и наблюдал за церемонией консекрации Бога Экумена, с сугубо профессиональным интересом. Когда закончилось всеобщее ликование людей, облученных специальным импульсом возбуждающей энергии, исходившей из-под летающей арены-мечети, - фанатичные вопли на трибунах утихли.

Таинство консекрации свершилось, и новый представитель вида homo sapiens стал бессмертным богом на следующие четыре года божьего понтификата, предписанного всем цивилизованным народам 57-й поправкой к Конституции Организации Объединенных Наций. Конклав из пятидесяти ватиканских кардиналов хором прочитал семь главных молитв на семи древних земных языках и умолк. На арену Колизея выполз экуменомобиль, готовый доставить новоиспеченного бога в божественную резиденцию при мечети имени Святого Петра на Ватиканском холме. За божьим транспортным средством, на арену мечети въехали пятьдесят черных лимузинов для членов ватиканского конклава кардиналов.

Показавшийся Джеку маленьким с высоты трибуны, Бог взошел на открытую площадку экуменомобиля и встал перед пюпитром. Новенький бог радовался тому, что восшествовал на кафедру экуменомобиля. Бог весело замахал святыми ручками, приплясывая в танце Шивы, посылая благословения в толпу и крестясь от избытка чувств обеими пятернями. Экуменомобиль бесшумно тронулся и уполз под своды трибун. За ним последовала процессия из тысяч трясущихся раввинов, монахов, махатм и весталок, а кардиналы отправились следом в своих автомашинах.

На трибунах началась давка. Многие люди прыгали вниз, чтобы успеть пристроиться в хвост процессии, другие бежали к выходам, чтобы присоединиться к шествию уже за стенами Колизея и Джеку пришлось последовать за движением толпы.

Выйдя с Пьяцца дель Колоссео на Виа дель Фори Империали, Джек Роуд влился в могучую колонну людей, следующую за живым божеством в сторону Пьяцца Венеция. Феерверки и приветственные голограммы расцвели в небе над Римом. Кто-то наступил на ногу. Кто-то толкнул в бок. Какой-то пьяный мужчина, неожиданно обнял Джека и троекратно обэкуменовал его в обе щеки слюнявыми губами. Толпа медленно двигалась мимо старинных домов накрытых, в интересах туристов и историографов, прозрачными куполами. До Пьяцца Венеция пришлось идти целый час.

Над дворцом Венеция висел в воздухе огромный голографический портрет нового бога, а надпись над ним гласила: "Экумену Акбар!". Из фонтана устроенного перед дворцом били вверх струи бесплатного вина, и многие жаждущие были уже задавлены толпой, когда в воздухе прогремел взрыв и башня дворца рухнула, рассыпаясь на мелкие обломки. Экуменомобиль не успел еще выехать на Виа дель Корсо, когда голограмма рассыпалась от взрыва, и множество электрических искр упало на землю. Экуменомобиль обдало горячим воздухом, но защитные поля отбросили обломки камней от святой головы перепуганного Бога Экумена. Началась паника. Все побежали к лестницам и к набережной Тибра. В воздухе появился полицейский гравилет, но в него попала гранатопуля пущенная с какой-то крыши и летающая машина рухнула на тротуар. Джек достал из кармана бластер, включил защитное поле и повернул регулятор высоты гравипояса, скрытого под одеждой. С разных сторон к экуменомобилю уже летели интийские диверсанты. Махатмы сбежали. Полицейские открыли, было, огонь, но были убиты меткими лучами интийских лазерных карабинов. Когда Джек подлетел к экуменомобилю, его подчиненные уже вытащили из кабины водителя и сняли с машины защитные поля.

Джек Роуд опустился рядом с богом, похлопал его по плечу и сообщил:

- Вылезай. Приехали, папаша! Добро пожаловать в интийский плен!

- Вы с ума сошли, молодой человек! - возмутился испуганный старикашка, - Вы не посмеете! Я же ваш Бог, черт подери! Я вас прокляну!

- Еще как посмею. Может быть ты бог, а, может, и нет, но мне приятно тебя арестовывать! Ты же знаешь о том, сколько зла принесла твоя лживая вера народу Инты?

- Истинная вера не может приносить зло!

- Это еще один аргумент за то, что твоя религия не является истинной. А теперь следуйте за мной! - закончил Джек и защелкнул на животе незадачливого бога гравипояс с дистанционным управлением.

Интийская диверсионная группа взмыла вверх. В воздухе появился военный истребитель землян, и двое диверсантов погибли под огнем противника. Группа прижалась ниже к земле и стала петлять над кривыми улочками между домов, где несколько раз вступала в перестрелки с солдатами. В этих боях потеряли еще трех человек, но добрались до спасительного терминала пешеходного телепортера на Виа дель Корсо, ведущего в бункер на стоянку автомашин. Роботов-охранников уложили первыми выстрелами. Посетители автостоянки - разбежались. Бога пришлось связать, положить в багажник и усыпить сонным газом, чтобы тот не орал, проклиная благим матом похитителей. Выезжать обратно на Виа дель Корсо было опасно, поэтому четыре машины с интийскими диверсантами выскочили из-под терминала на Виа Номонтана и сразу же влетели под первый попавшийся междугородний терминал.

В Париже сменили транспорт. Петлять по разным мегаполисам, чтобы замести следы, пришлось несколько часов. В Буэнос-Айресе диверсанты бросили автомашины второй раз, и пересели в два купленных заранее грузовых гравилета. К счастью все обошлось. Военные и полиция не пытались задержать гравилеты с интийцами в воздухе и до космического катера, спрятанного в тропическом лесу в самом сердце южноамериканского континента, добрались без сражений и приключений. Обрадованный майор Юргенс открыл входные шлюзы. Связанного Экумена уложили спать в десантном салоне на двух задних креслах, а космический катер под управлением опытного пилота стартовал, имея на своем борту одного генерала, трех офицеров, двух сержантов, десятерых солдат и одного бога, захваченного в плен.

В космосе все напряженно молчали, кроме Юргенса, который ругался с бортовым компьютером, советовавшим пилоту переждать некоторое время, пока не снизится активность радаров и сканеров сил космической обороны землян. Украденного бога искали довольно интенсивно. Юргенсу пришлось замаскировать катер под бродячий метеорит и ползти с черепашьей скоростью к периферии Солнечной системы. Такими темпами невозможно выйти вовремя в назначенный сектор пространства, в котором их должен встретить и быстро привести к базовому кораблю, луч измененного пространства, отправленный "Пентаром" в Солнечную систему, с расстояния в один световой год.

Фальшивый метеорит с интийцами на борту летел в строну Урана, преодолевая пояс астероидов, но случайный выстрел противометеоритной пушки какого-то межпланетного корабля ударил по обшивке катера. Капитан грузовоза решил не связываться с недобитым метеоритом. Грузовоз облетел метеорит, удивляясь его, необыкновенной для простого куска базальта, прочности. Автоматика успела сработать и сохранить герметичность салона и пилотской кабины, но двигатели вышли из строя мгновенно... Теперь, или смерть или плен.

Генерал Роуд понял, что это конец. "Пентар" улетит завтра к звезде Нумо без них и без пленного бога. Это провал главной части задуманной операции. Все захваченные на Земле заложники не стоят единственного мизинца их божественного пленника, которого он везет на Инту. Не будет переговоров о перемирии, не будет необходимой четырехлетней передышки до следующих выборов нового Экумена. Правительство Соединенных Планет не станет из-за нескольких тысяч плененных бюрократов отпускать Инту на свободу.

Бог - другое дело. Пленение бога - это развал всей идеологии землян и политический кризис. Кто посмеет бомбить планету на которой живет бог землян? Это сделает только сумасшедший. Это пахнет религиозными волнениями на Земле и Венере, об этом власти и думать-то боятся. Они не только не тронули бы Инту, ставшую резиденцией Бога Экумена, они заплатили бы сполна за разрушения и ущерб нанесенный боевыми действиями. Но теперь, этого не произойдет.

Джек проклял эту случайность и безмозглого капитана грузовоза, совершившего подвиг с точки зрения землян и, даже, не подозревающего об этом. Экипажу катера теперь оставалось одно - надеяться на чудо и ждать...


Предыдущая страница К оглавлению Следующая страница
Rambler's Top100 Kavkaz Top100 Рейтинг @Mail.ru be number one
Hosted by uCoz